英语史上(据说)有最多歧义的句子
英语虽是当今的世界语,但依然充斥着歧义句,含糊不清,往往一句两解,不太明确。
英国近代两位文法大师Jocobs与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar为我们提供了“一句六解”的例句,可说是当代歧义句子之中的最高纪录。
请大家细读这句有史以来最多解法的话:
The Seniors were told to stop demonstrating on campus.
动一动脑筋,看看能列出多少个解法,想好了再回复哦.
**** Hidden Message *****
第一个回复有好处得不? 对不起,我英语太差,你能告诉我们吗? 就想出两种
我想看答案。 ? ding ding 好吧~还是回复一下,嗯 只知道一种解释